~~用影片學英語78~~
上週分享的[molest]大家還記得嗎?請點連結複習喔!
本週繼續『Ray Donovan(清道夫)』第一季第12集(Episode 12 Season 1)part7,
這次還是Ray老爸的對話,他在電話中說到The scales are falling from my
eyes,
這是什麼意思呢?
Scale:當名詞有數種意思,刻度、比率、天秤、魚鱗與障礙物等等
這句話是個俚語,來自聖經(9:18)(new
international version)
Immediately,
something like scales fell from Saul's eyes, and he could see again. He got up
and was baptized.
可以說是指眼睛上的魚鱗(障礙物?)掉落了,所以”恍然大悟”
也就是說知道之前不知道的事情~
請大家用力分享喔!
參考:
Learner’s dictionary
Longman
※GPS+線上英文教學Online English在每個星期二都會介紹不同影集裡的單字給大家,請粉絲們一定要鎖定GPS+的FB哦!※http://www.facebook.com/englishgpsplus
沒有留言:
張貼留言