2013年2月27日 星期三

我的單字量好少,怎麼辦?

「我的單字量好少,怎麼辦?」
這個問題,應該是90%學英語的人,都會有的疑問

有好長一段時間,這個問題也一直困擾著我:聽別人在說話時,好多單字我都不懂是什麼意思,換自己要說話時,又卡住,腦中找不到適合的單字來使用,整個腦子一片空白。也曾想過,「好煩哦,我的單字量好少???」 「如果多背一點單字,是不是就能說英語流暢無礙???」
其實一直到現在,我還是常常碰到這樣的狀況。惟一不同的是,現在的我,懂得如何調適心情及用我自己的方式去表達意見。


不熟悉的主題,字彙量少是正常的

我之前在美國是來唸碩士和工作的,所以與專業和工作相關的字彙,對我來說,大多數都還不成問題。因為這一塊就是一直碰、碰多了就熟悉了。
但當要和同事/朋友 small talk (也就是閒聊)時,就常常會有卡住的狀況。
要聊逛街、買包包等等我個人還算有興趣的話題,還okay。
但如果是說他家的房子漏水要整修,這裡要加個樑,那邊要加個柱,然後要塗上什麼專用的防水漆等等的。
我在美國時一向都是租屋,生活上自然不太會遇到相關的問題。在台灣練習英語時,也不會就這方面的字彙特別注意…
所以這個話題,聊起來會卡卡的,其實是很正常的狀況。
有人會說「我要把英文學好」,以為要「不論碰到什麼主題」,都能侃侃而談,才叫做把英文學好???
但其實單字量是隨個人的學習方向與興趣而定的。少接觸的主題,單字量少是正常的。如果意識到這樣的狀況,再自行練習加強,即可在短期內進步 (回家後,上網看幾篇房屋整修的文章,隔天就可以去和同事聊天了)

遇到不會說的字,試著用簡單的字彙去表達意見

我現在人在美東,幾個星期前去探望一個剛生完小baby的朋友(美國人)。就像大家知道的,她直接就喝冰水、冰可樂… 看得我直搖頭。正想對她告知「坐月子」的重要性時,發現我不會說「坐月子」的英文,腦中也找不到相關的字彙… (P.S. 這種狀況很常見,尤其她是我第一個拜訪的剛生小孩的美國朋友,和相關的字不熟,也是很正常的) 。
怎麼辦? 總不能說,「等一下,讓我先查一下字典,我再來很你聊天吧??!」
所以就用我會的字彙,儘量表達我的意見:
“we Chinese think the 1st month after giving birth is very very important to a women’s health. You need to take good care of yourself during these 30 days and let your body recover. Eat well, stay warm, and avoid cold drinks like you have right now….”
就是像這樣,儘量說,儘量表達。短短「坐月子」3個字,我用了落落長的句子來表示。但沒關係,對方懂我要表達的東西是什麼就好了
回到家以後,上網查了「坐月子」的說法,”postpartum care” or “postnatal care”,這樣我下次再遇到同樣的狀況時,我就知道該怎麼用英文直接說「坐月子」了!!

你也有相同的疑問嗎? 這篇文章是否有幫助到你哩? 如果覺得讚同的話,留個言吧 ^^

——————————
GPS領航+,現正招生中

沒有留言:

張貼留言